Partager la page


Secrétariat de rédaction, révision

Confiez-moi l’éditing de votre magazine, de votre newsletter...

J’en assurerai la titraille, le chapô, les relances et les accroches, les coupes dans le gris. Je vérifierai l’iconographie et la cohérence texte/image…

La lecture-correction est bien sûr incluse.

Lors de votre demande de devis, il est important de préciser votre cible, les délais, la récurrence éventuelle de la prestation, le nombre d’allers-retours souhaités, etc.

Méthodologie

Word 

    

Utilisation de l’onglet « révision » et des commentaires.

InDesign(PC)

 

Utilisation de l’outil « suivi des modifications ». 
  Il est essentiel d'indiquer votre cible , les délais, la récurrence éventuelle de la prestation, le nombre d’allers-retours souhaités, etc.

Cliquez ici en indiquant le le choix du forfait et de la prestation et vos coordonnées.
Pour un document de moins de 20 pages, cliquez ici en indiquant vos choix de forfait et de prestation et vos coordonnées.
Cliquez ici en indiquant la prestation choisie et vos coordonnées.
Cliquez ici en indiquant la prestation choisie et vos coordonnées.

Ce qu'ils ont pensé de mon travail

« Je tenais à vous dire que nous étions très satisfaits de votre prestation. Les propositions de reformulation sont toujours pertinentes sans pour autant dénaturer le travail des auteurs ! »

Blandine NICOT

Les Éditions de la Reinette, Maine-Découvertes

 « Merci à la secrétaire de rédaction pour ce gros travail. »

DREES, Revue française des affaires sociales

« Je voulais vous remercier personnellement pour votre professionnalisme dans le secrétariat de rédaction de la revue. Vous êtes toujours rigoureuse et réactive, une chance pour nous - et un gain de temps important. »

Yves Géry, rédacteur en chef.

Santé publique France, La Santé en action

“We will for sure be working again with each other in 2015.”

Marion GUBLER

MA in Applied Linguistics, specialisation in Professional Translation

Agent Manager -TRANSLATION-PROBST AG

8406 Winterthur, Suisse

“Wir werden in Zukunft gerne wieder auf Dich zukommen, wenn wir solche Aufträge haben.”

Marion GUBLER

MA in Angewandter Linguistik, Vertiefung Fachübersetzen

Leiterin Agentenmanagement & CLT
TRANSLATION-PROBST AG

 

8406 Winterthur, Suisse